[2] Młodzieżowy słownik

Powracam do was z serią, którą zapowiedziałam niedawno… i, eh, nie odniosła sławy…
Wzbogaciłam formę o wymowę. Niedługo też coś dodam.

Znalezione obrazy dla zapytania slang

1, BTW/bytywy/ lub /bajdełej/ – skrót od słów „by the way”, co znaczy „a tak swoją drogą”. Znaczenie tych słów jest podobne do polskiego związku frazeologicznego „nawiasem mówiąc” – używamy skrótu i związku, gdy dodajemy coś od niechcenia, przy okazji.

2, ZW/zet wu/ – na pewno większość z was spotkała się z tym skrótem podczas grania w gry bądź czatowania – i nie oznacza on „znowu wy”. To po prostu krótsza wersja słów „zaraz wracam”.

3, THX/fenks/ – ten skrót przywędrował do nas z Ameryki i Wielkiej Brytanii – nie jest po polsku. Skrócona wersja słowa grzecznościowego „thanks” / „thank you” – a więc po prostu „dziękuję”. Im bardziej niestandardowo brzmi, tym lepiej!

4, OMG - /oemgie/ lub /ołemdżi/ – zwrot używany w kontekście „o cholera”, „o kurde” czy „do jasnej anielki” – gdy jesteśmy zaskoczeni, zdenerwowani lub przerażeni. Rozwinięcie tego skrótu to „oh my God” – „o mój Boże”.
Madzia

Dodaj komentarz

Wymagane pola są oznaczone *.